Человек, намеревающийся выучить английский язык, прежде всего озадачен тем, сколько нужно знать слов, чтобы без затруднений разговаривать. Значительную роль играет и первоначальный языковой масштаб, и словесный арсенал. Чем активный словарь отличается от пассивного и что важнее. Все подробности в статье.
Что такое активный и пассивный словарный запас
Краткая характеристика: активный словарный запас – это слова и фразы, используемые в повседневной речи и на письме. В то время как пассивный словарный запас – это фразы, которые понятны на слух, но кажутся сложными для произношения и написания. Разумеется, в пассивном лексиконе больше слов.
Например, человек знает значение слова weather (погода). Он узнает его на слух и помнит, как оно правильно произносится и пишется. Значит, слово находится в активном запасе. Но когда человек слышит фразу weather forecast (прогноз погоды), он понимает ее значение, но произнести или написать не может, поэтому не использует в повседневной речи. Получается, что слово forecast относится к пассивному словарному запасу.
Внимание! При некоторых обстоятельствах часто употребляемые слова могут легко перейти в пассивный лексикон и наоборот.
Индивидуальный словарь
Многие полагают, что чем больше разных английских слов выучить, тем правильнее будет речь. Но для того, чтобы знать язык, не нужно зазубривать лексику. Тем более, учитывая многообразие языка, сделать это в принципе невозможно. И когда человек пытается выучить большое количество слов и выражений за короткое время, то в итоге практически все они оказываются в пассивном словаре. Он узнает их на слух, некоторые может даже прочитать, но вживую не вспоминает.
Поэтому учить лишние слова вовсе необязательно. Чтобы составить личный словарь, достаточно освоить только те, что часто используются в реальной жизни.
Что важнее
Для разговорного языка важны оба словаря. Активный лексикон помогает построить грамотный диалог с собеседником. Пассивный же позволяет развивать речь и смысловое мышление. Но постоянно пользоваться нужно активным словарем. Ведь если не использовать английский язык в жизни, то слова из текущего переходят в пассивный лексикон, а потом и вовсе забываются.
Как оценить свой словарный запас в английском
Ученик может проверить свой запас английского словаря по таким признакам:
-
Легкое восприятие речи на слух и при чтении, но имеются трудности в произношении и на письме.
-
Выражать мысли на английском сложно, даже если тема диалога знакома.
-
Невозможно сформулировать мысли и понять собеседника без онлайн-переводчика или словаря.
-
С легкостью даются чтение и аудирование, но устная речь почти не используется на практике.
В случае выявления хотя бы одного из перечисленных признаков необходимо развивать активный словарный запас взрослого человека.
Как активировать пассивный словарный запас
Чтобы перевести слова из пассивного в активный английский лексикон, следует почаще производить их в речи, пытаться строить короткие предложения и небольшие рассказы. Очень важно проникнуться обучением и насладиться процессом. Стоит составить список слов, которые требуется включить в активный словарь и обращаться к нему при разговорной речи.
Лучше всего осваивать лексикон не методом зубрежки, а при разучивании песен и стихов. Так они легче запоминаются. Еще более важным аспектом в изучении новых слов является повторение, чтобы все удерживать в памяти. Важно не перегружать мозг и делать короткие перерывы.
Сколько английских слов нужно знать для свободного владения языком
Для свободного владения английским языком в среднем нужно знать 3 000 слов, а для обеспечения продуктивного речевого потока необходимый объем – около 10 000 слов. Цифры отражают ориентировочную статистику. Чтобы расширить лексикон, нужно постоянно практиковаться, читать тексты и писать эссе, общаться с собеседником вживую
Заключение
В лагерных программах СпортЗании детей развивают в различных сферах. Существуют направления для изучения английского языка, пополнения активного словарного запаса. Педагоги определяют уровень владения языком и составляют программу обучения. Причем говорят они на иностранном. Поэтому ребенок погружается в англоговорящую среду и мгновенно включается в процесс.