Приставки к фамилиям в Великобритании и других странах — какие бывают, что означают

Приставки к фамилиям в Великобритании и других странах — какие бывают, что означают

В 1538, когда в Великобритании появились метрические книги, где стали регистрироваться браки и смерти, появление ребенка, это наконец решили зафиксировать. В тот период прозвища начали наследоваться и превратились в понятные современному человеку. Но помимо этого, появились также приставки к фамилиям, которые также многое могли рассказать о своем обладателе.

Расскажем, как возникли и что означают приставки в фамилиях в различных странах.

Краткая история английских фамилий

Как и в России, на территории Англии люди практически не использовали фамилии вплоть до 1066, когда случилось Норманнское завоевание. В те времена, чтобы разобраться, о котором человеке идет речь, чаще придумывали значимое уточнение, которое отсылалось на особенности внешности: «Джек-рыжий» или «Джек-кривой», либо указывало на образ жизни или профессию, на место проживания.

приставки к фамилиям22.jpg

Клички в течение жизни могли измениться, также они варьировались в зависимости от рода деятельности конкретного человека, а если у того вдруг происходило какое-то событие, например, смерть супруга, легко подстраивались под такой момент. Так, прежде «Джон-хромоног» мог превратиться в «Джона-вдовца».

Такая ситуация приводила к определенной путанице, и в 1538, когда в Великобритании появились метрические книги, где стали регистрироваться браки и смерти, появление ребенка, это наконец решили зафиксировать. В тот период прозвища начали наследоваться и превратились в понятные современному человеку. Но помимо этого, появились также приставки к фамилиям, которые также многое могли рассказать о своем обладателе.

Прозвища, которые стали фамилиями

Итак, постепенно клички стали преобразовываться в фамилии по мере записи в специальные книги-реестры. Таких преобразовавшихся британских прозвищ можно насчитать семь видов:

  • выбранное с опорой на профессиональную деятельность: Potter — горшечкик, Butcher — мясник, Fisher — рыболов, Baker — пекарь, Farmer — фермер и аналогичные;
  • те, что указывали на личные характеристики: Short — невысокий, Armstrong — с сильными руками, Moody — угрюмый, Brown — смуглый или темноволосый;
  • опирающиеся на описание местности: Bush — заросли кустарника, Camp — лагерь, Forest — лес, Stone — камень, скалы, Hill — холм;
  • по наименованию места проживания: Hamilton — Гамильтон, город в Южном Ланаркшире, в Шотландии, Hampshire — графство Гэмпшир, Sutton — город Саттон, ныне принадлежащий к одному из лондонских боро, и другие;
  • родовые: Wilson — Уилсон, Watson — Уотсон, MacDonald — Макдональд, O'Henry — О'Генри и прочие;
  • связанные с покровителем или господином: Hickman — Хикман, то есть человек Хика.

Приставки к фамилиям аристократов и они сами часто происходят от названия поместий, например Ernle, Staunton, Windsor. Но в разных частях Британии действовали свои особенности.

Ирландия и Шотландия

Интересный факт — именно в Ирландии фамилии появились раньше всего в Европе. При этом до 10 века они не передавались потомкам, как сегодня, а служили отчествами, то есть образовывались от имени отца. В Шотландии они также не переходили к следующему поколению, а указывали на родителя. При этом использовались:

  • приставка «Мак» для обозначения сына;
  • префикс «Ни» для дочери, пока та незамужняя.

Если у человека не было отца, он получал приставку «О’», указывающая на деда. Приставки к фамилиям в разных странах часто указывают именно на определенное родство или принадлежность к какой-то династии.

Англия

Английский вариант образования фамилий предполагал добавление аффикса, то есть определенного значимого окончания. В этом случае указание на то, что конкретный человек является потомком кого-то, дает «сон» или «с».

Интересные аффиксы «кинс» и «кок», первый из которых означает «родственник», а второй — «младший».

Любопытно, что из префиксов в Англии применялась только частица «Фитц», что означало принадлежность к аристократии. Но человек с такой приставкой не просто происходил из дворянской семьи, а являлся внебрачным ребенком особы королевской крови, например Генрих Фитцрой — незаконорожденный сын короля Генриха Первого.

Франция, Испания и Италия

Французский, испанский и итальянский варианты указания на дворянское происхождение похожи — это «де» (de) и «ди» (di). У данных приставок одинаковые латинские корни, можно перевести их как «из»: граф д‘Артаньян произошел из местности Артаньян, а Сирано де Бержерак — из родового поместья с одноименным названием.

В Испании «де» также указывает на мать или подчеркивает, из какого именно рода человек, а в Италии «ди» является еще и патронимом, обозначает сына.

Германия

Среди немецких фамильных приставок наиболее распространена «фон», также переводимая «из», то есть отсылающая к определенной местности или указывающая на династию. Помимо «von» применяется еще префикс «цу». Могут встречаться и оба варианта: Готфрид фон Берлихинген цу Хорнберг.

Нидерланды, Голландия

Для голландских фамилий характерен префикс «де» или «дер», указывающий на профессиональную деятельность или место проживания. У архитектора Мишеля де Клерка предок занимал должность клерка, что и нашло свое отражение.

Для нидерландских фамилий характерной является приставка «van», указывающая на местность, откуда родом человек, например Винсент ван Гог произошел из города Гох.

Приставки в еврейских фамилиях

Для еврейских фамилий также характерно использование префикса-патронима. Выполняет эту роль слово «бен», что на иврите значит «сын» и используется следующим образом: Давид Бен-Гурион, потомок Гуриона.

Приставки в арабских фамилиях

В мусульманских фамилиях несколько служебных частей, благодаря которым можно узнать больше о человеке:

  • «аль» означает «из», указывая на происхождение из определенной династии;
  • «абу» — «отец»;
  • «умм» — «мать»;
  • «ибн» — «сын», патроним;
  • «бинт» — «дочь»;
  • «хаджи» — совершивший паломничество в Мекку, которое обозначается словом «хадж».

Например, Мухаммад ибн Заид ибн Султан Аль Нахайян является сыном Заида, внуком Султана и происходит из династии Нахайян, а Абдалла Второй ибн Хусейн аль-Хашими — сын Хусейна из рода Хашими. Так можно определенным образом проследить родословную.

Дания, Норвегия, Финляндия

В Норвегии и Дании к аристократии отсылают составные элементы «аф», «фон» и «де», указывая на место происхождения человека или его род. Эти же частицы используются и в Финляндии в некоторых дворянских семьях.

Норвежские фамилии и некоторые датские также часто снабжаются аффиксом «сен», который переводится как «сын». Финские образовывались от профессии человека, от географических названий и имен.

Венгрия

Латинская «де» осталась в венгерских дворянских семьях как напоминание о том времени, когда этот язык был официальным и использовался для оглашения королевской воли. Она использовалась в названиях пожертвованных королем поместий. Если таковых графств было два, то применялась еще и частица «эт», объединяя оба наименования. Нужно отметить, что после Второй Мировой войны такие элементы стали непопулярны и фактически запрещены.

Любопытно, что фамилии также часто происходят от латинских слов, например «Балаш» от «заикание».

Португалия

Дворянское происхождение в португальском также определяется по приставке «де», как и во многих других государствах, которые возникли на карте после того, как распалась Римская империя. В имени также могут использоваться такие предлоги, как:

  • «ду» или «душ» — для мужчин;
  • «да» или «даш» — для женщин.

Интересно, что знать в Португалии с 19 века использует как вспомогательные фамилии собственные титулы.

Швейцария

Несмотря на небольшие размеры Швейцарии, в этой стране существует множество языковых групп и национальностей, и это влияет на то, как образовывались фамилии. Немецкие указывали на отчество, место жительства, род занятий или личностные характеристики, а итальянские на романтику или страсть. Французские часто отсылают к дворянским корням, истории.

В зависимости от кантона происхождения, а их целых 26,  швейцарцами указываются:

  • «де», если это романский кантон;
  • «фон», если он немецкий или алеманский.

Редко встречаются ретороманские, в которых отражается природное окружение или ремесло, которое присуще обладателю или его семье. А наиболее древние много говорят о традиционном укладе и жизни людей в прошлом.

Армения

Приставка перед фамилиями использовалась и в Армении в следующих случаях:

  • «тер» или «tearn», что с арм. означало «господин», если носитель происходил из семьи священника;
  • «мелик», если обладатель был княжеского рода.

Редко применялся префикс «нор».

приставки к фамилиям23.jpg

В отличие от многих других префиксов, армянские не всегда отсылают к аристократическому происхождению носителя, могут писаться как отдельно, так и слитно с основным словом.

Читайте также

Вам может понравиться