Рунглиш - что это, примеры слов и предложений, приживется ли в общении

Рунглиш - что это, примеры слов и предложений, приживется ли в общении

В России не так много людей в совершенстве владеющих английским, лишь 5,5%, говорят на нем как на своем родном. В то же время иноязычные слова все нарастающими темпами проникают в российскую жизнь. И это скорее дань моде, нежели необходимость, поскольку богатейший русский язык не нуждается в иностранных словах. Но, откровенно говоря, Рунглиш (Runglish) интересен своей самобытностью. Он обогащает речь и облегчает коммуникацию между людьми, которые говорят на различных языках.

Молодые россияне очень активно используют всякие разные иностранные словечки в повседневной жизни. Так постепенно развивается новый современный язык. Объясним, что такое – Рунглиш, и приживется ли он в общении.

Название Runglish

В России не так много людей в совершенстве владеющих английским, лишь 5,5%, говорят на нем как на своем родном. В то же время иноязычные слова все нарастающими темпами проникают в российскую жизнь. И это скорее дань моде, нежели необходимость, поскольку богатейший русский язык не нуждается в иностранных словах. Но, откровенно говоря, Рунглиш (Runglish) интересен своей самобытностью. Он обогащает речь и облегчает коммуникацию между людьми, которые говорят на различных языках.

Само определение «рунглиш» возникло в начале 2000-х в результате общения российских и американских космонавтов. Еще так именуют русский язык из-за того, что он переполнился англицизмами. Вообще, у рунглиша есть несколько трактовок, о которых мы расскажем далее.

Рунглиш как пиджин

Пиджин (англ.искаж.pidgin) – это способ коммуникации между разными сообществами, которые являются носителями различных языков. Вследствие этого за рубежом появляется общий язык, наилучшим образом адаптированный к реальной жизни. Он формируется на базе одного языка под огромным влиянием другого.

obrazovanie detej.jpg

Таким образом Runglish как упрощенный русско-английский (т.е. пиджин), возникает в кругу переселенцев в англоязычных и многоязычных странах, например, таких, как Индия, Бельгия, Канада, Швейцария, Беларусь.

Рунглиш же, в отличие от пиджина, зародился в России. Это гибкий и открытый язык. Для его изучения больших усилий не требуется. Он строится интуитивно, так как заимствованные слова органично вплетаются в русскую речь. С его помощью авторы более точно могут передавать информацию в текстах, делая их содержание интересным для читателя. Весьма активно используется Рунглиш в соцсетях, например, таких, как Instagram и других. Помимо этого, он применяется для обозначения:

  • рода деятельности (компьютерный взломщик – хакер, блогер, пиар менеджер, промоушн);
  • активно развивающихся направлений киберпространства (программа для просмотра веб-страниц – сайт, наполнение информационного ресурса – контент);
  • видов музыки (электронная танцевальная музыка – транс, народная музыка – фолк, ритмичное чтение слов под музыку – рэп);
  • области искусства, моды и шоу бизнеса (специалист по созданию имиджа – имиджмейкер, подтяжка лица – лифтинг, удаление огрубевшего слоя кожи – пилинг);
  • среди молодежи (народ – пипл, неудачник – лузер, студенческий городок – campus);
  • сфера услуг (специалист по стирке – вошингер, охрана – секьюрити, специалист по выкладке товара – мерчендайзер).

Рунглиш интересен своим словообразованием. Англицизмы, проникают в родную речь, теряют свой первоначальный смысл и, изменившись, начинают использоваться как новые слова в русском лексиконе. Среди подростков ранее существовал тренд на намеренное нарушение грамматических норм с целью формирования нового языка. Однако обществом это не приветствуется, и люди, как правило, негативно реагируют на речь, составленную из 50% англицизмов. Именно поэтому в настоящее время подобные нарушения стали редкостью. Замещение русских слов английскими в спорте, политике и бизнесе встречается довольно часто. Из-за появления ИТ-профессий, технологий и культурных инноваций Рунглиш постепенно становится языком старшего поколения.

Рунглиш как сленг

Возник примерно в 80-90-е годы, когда после распада СССР люди получили свободу слова и поддались мировому влиянию. В жизни рядовых граждан стали появляться компьютеры, а потом и интернет. Так, для более точного и краткого отражения абстрактных понятий они стали использовать англицизмы. Многие заимствованные слова трансформировались. Теперь россияне воспринимают их как слова из родной речи. Русский язык ежегодно обогащается иноязычными словами, что приобретает массовый характер.

Рунглиш как неправильный язык

Когда люди с низким уровнем языка пытаются использовать его в диалоге с носителями. Они все равно что говорят на русском, при этом используя английские слова. Но для иностранных граждан подобная речь совершенно непонятна, поскольку говорящий неправильно использует предлоги, строит предложения и произносит фразы с русской интонацией.

Лексика

Словарь рунглиша включает английские слова, но используются они с русским мышлением. Безусловно, русскоговорящие могут объясняться на рунглише, но только друг с другом. А вот носители языка от растерянности приходят в ступор, когда слышат подобную речь. 

Грамматика

Перенося грамматические правила из русского языка в английский, говорящий неправильно строит фразы на рунглише. К примеру, в русском, в отличие от английского, нет артиклей. В изучении они даются нелегко, и человек решает их просто не применять в речи. Как раз это и указывает на то, что человек является носителем рунглиша, а не английского.

Специфика произношения

Поскольку фонетика двух языков неодинаковая, то схожие фразы люди выговаривают по-разному. Происходит путаница.

Влияние на общество

С одной стороны, заимствование активно используется для пополнения русского словаря английской лексикой. Это обусловлено быстрым темпом развития современного общества и стремлением к универсальному диалогу. С другой, Рунглиш, который используется в устной и бытовой речи, лишает русский язык своеобразия и культуры.

Зачастую молодые люди используют Рунглиш в общении в социальных сетях или на просторах интернета. Но постепенно они переносят его в повседневную речь и это доказывает, что в современности рунглиш занимает важное место, как вид заимствования. Появление иностранной лексики неизбежно, и число англицизмов с каждым годом растет. Это негативно влияет на культуру нашего языка, потому что исконно русские слова уходят в пассивный запас, а английские проникают в разговорную речь. Говорить об опасности национального языка пока еще преждевременно, но правительство радеет за его чистоту и призывает россиян использовать в повседневной речи больше русских слов, а не англицизмы.

Критика

Рунглиш в основном подвергается резкой критике со стороны лингвистов. При этом в сфере бизнеса, экономики, политики и информпространства он считается позитивным явлением. Особенно заимствованную лексику предпочитает молодежь. Молодые россияне используют англицизмы как инструмент для построения эффективного диалога. В современной жизни в разных сферах недостаточное использование рунглиша воспринимается как признак не современности, и таких людей принято называть «лузерами».

Употребление английских слов выполняет следующие функции:

  • придает солидность компаниям;
  • обеспечивает эффективное общение внутри коллектива;
  • придает говорящему большую компетентность, подчеркивает профессионализм, образованность и начитанность.

В то же время русская речь переполнена англицизмами, и опасения лингвистов за чистоту языка вполне оправданы. Они призывают людей к пониманию того, что Рунглиш – это специализированный язык. Он подходит только для профессиональной среды, то есть активно применять его в повседневной речи не стоит, иначе она не всем понятна, кажется странной и вместе с тем комичной. Применяя Рунглиш, люди сознательно нарушают правила русского языка с целью самовыражения. Однако языковая игра не проходит бесследно.

sleng.jpg

«Иностранщина» закрепляется в лексиконе и становится частью национального языка. Лингвисты не просто критикуют рунглиш, они обеспокоены падением уровня образованности и культуры среди молодежи. Ведь подрастающее поколение не уделяет внимания тому, как они говорят и что пишут.

В культуре

Избежать заимствованных фраз в родной речи нелегко, потому что English является международным средством коммуникации. Молодежь активно использует заимствованные слова в собственной речи, но произносит их по-русски. Когда кто-то говорит на неправильном английском, получается самый настоящий рунглиш.

Но не только среди подростков распространен новомодный язык. Он встречается также в произведениях искусства и медиапродукции. Например, многие современные русские писатели используют английские слова как яркое стилистическое средство или способ творческого самовыражения. Писатель А. Кларк в одном из своих популярных романов открыто применяет новый термин рунглиш с целью передачи речи героев, которые разговаривают на смеси русского и английского языков.

Если рассматривать рунглиш в аспекте языкознания, то он представляется как псевдодиалект, на котором русские люди общаются с носителями. В более простом понимании рунглийский язык – это особый вариант русского с многочисленными англицизмами. Он широко распространен в России, но его также используют как способ коммуникации в зарубежных странах в основном приезжие россияне. Рунглиш не является настоящим английским. Он сформирован под воздействием иностранного и оказал влияние на русский. В нем родные фразы заменяются иностранными, что по факту не просто изменяет национальный язык, но и уродует его.

Новомодный язык с вкраплением английских слов популярен среди россиян по-разным причинам. Он помогает обогатить родную речь с помощью модных словечек, а также служит инструментом создания новых однокоренных слов и емких терминов. Рунглиш – своего рода следствие жизненных условий социального общества. И сегодня сложно не использовать в речи англоязычные термины.

 

Читайте также

Вам может понравиться